Magyar Péter legutóbbi nemzetközi sajtótájékoztatóján egy olyan jelenségre lettek figyelmesek a nézők, ami mellett a kommentmező sem ment el szó nélkül. Sokan kapták fel a fejüket arra, hogy a leendő miniszterelnök a magyar mondataiba időnként angol kifejezéseket szőtt, vagy éppen egy angol nyelvű kérdésre angolul kezdett válaszolni, majd magyarul folytatta.
Vajon ez csak pózolás, vagy van rá logikus magyarázat?
A miniszterelnöki lét terhe
Magyarország következő vezetőjeként Magyar Péternek egyszerre több fronton is helyt kell állnia. Míg itthon a hiteles, stabil és nyugodt vezető arcát kell mutatnia, addig a nemzetközi porondon államférfiként, a diplomácia nyelvén kell tárgyalnia. Ez a szerep olyan hatalmas kommunikációs terheléssel jár, amit csak kevesen bírnak hosszú távon.







